View Full Version : Seria uma tendencia? (Jogos Traduzidos)
Lécio
15-06-2003, 10:29:38
Estava reparando. Nos ultimos tempos os jogos vendidos no Brasil estão vindo com as legendas em portugues. Seria uma tendencia? Antigamente a gente só via isso nos jogos de esportes da EA. Só esse ano saiu, Splinter Cell, Age Of Mithology, Sim City, o novo Indiana Jones terá legendas, o novo Tomb Raider também, Enter The Matrix, e alguns outros que não me lembro agora. Se isso for realmente uma tendencia, seria ótimo! O que vocês acham?
-=HeLL_KiNG=-
15-06-2003, 10:47:53
tendencia nao,isso vem d tempos,os jogos da M$ em si ha muito tempo tem em versoes BR assim como jogos da EA e de outras GRANDES desenvolvedoras/distribuidorasv eos q nao saem a galera hardcore da um jeito hehehe
HolySin
15-06-2003, 11:12:59
Muitos dos adventures da LucasArts foram lançados com legendas em português no brasil, Grim Fandango foi até dublado.
Acho que isso é bom para quem não sabe inglês, mas tbm é ruim: os jogos são (eram?) um incentivo para que as pessoas aprendessem inglês. Quem aprende inglês só tem a ganhar. :)
Originalmente enviada por HolySin
Muitos dos adventures da LucasArts foram lançados com legendas em português no brasil, Grim Fandango foi até dublado.
Acho que isso é bom para quem não sabe inglês, mas tbm é ruim: os jogos são (eram?) um incentivo para que as pessoas aprendessem inglês. Quem aprende inglês só tem a ganhar. :)
Depende tb Holy, tipo o Grim Fandango que vc citou perderia a metade da graça sem as dublagens (acho q foi por isso que dublaram), fala sério, naum tem coisa mais comedia que o Many Cavaleira falando com aquele sutaque Mexicano/portugues/castelhano :cool:
youthanasia
15-06-2003, 12:44:37
legenda eu acho legal, e a gente aprendía ingles por necessidade não por incentivo.
dublagem já é mto relativo ao jogo...
Kiko Rigatti
15-06-2003, 14:46:10
tp eu sei ingles mas tem muita coisa q eu boio geral...
entaum deus abençoe as pessoas de bom coração que vão todo dia ao bosque recolher lenha...hauahuahauahuah :D :D :D
opa voltando ao assunto aos q traduzem jogos pra lingua do cabral....hhauhauahuahuahuah
Originalmente enviada por HolySin
Muitos dos adventures da LucasArts foram lançados com legendas em português no brasil, Grim Fandango foi até dublado.
Acho que isso é bom para quem não sabe inglês, mas tbm é ruim: os jogos são (eram?) um incentivo para que as pessoas aprendessem inglês. Quem aprende inglês só tem a ganhar. :)
Deveria ser o contrário... Viva o Brasil...
realmente estamos contando com crescimento no número de jogos traduzidos! acho q isso tem um lado bom, tornando-o acessível para os q não tem conhecimento em inglês (embora eu concorde com o Holy que os games são uma ótima forma de aprender o idioma) e melhorando o investimento das empresas nos títulos lançados no Brasil, mas tbm tem um lado negativo, qdo a dublagem dos jogos não apresenta uma qualidade muito boa, o q acaba estragando o game (casos como StarCraft, q teve uma dublagem simplesmente ridícula)... Uma das melhores maneiras de tentar balancear isso, na minha opinião, é apenas traduzir o game, deixando-o com o áudio original... apenas em alguns casos, como o do Grim Fandango, como disse o Roma, vale a pena investir numa dublagem, mas apenas se realmente for feito algo de qualidade...
qto a esta nova "tendência", só vai se concretizar se realmente as empresas perceberem q foi obtiveram um bom retorno... mas se isso não colaborar em nada para que os gamers comprem o original, provavelmente logo elas estarão deixando isso de lado e voltado a lançar a maioria dos títulos sem tradução, já q isso tem um custo a mais para a distribuidora, e certamente nenhuma vai querer investir sem a perspectiva de obter um retorno....
[]'s
Deveveria ter lá no options umas opçoes tipo english, espanõl, francais, portugues, deutsch, aí sim....mas ja ao tem?
<BSM>
16-06-2003, 12:47:43
Ow , imaginem só se o Max Payne não fosse 100% traduzido .....eu nunca ia achar ele tão bom..............acho que para quem sabe ingles nao faz diferença se o jogo sai br ou nao ,,, mas para quem nao sabe faz,,,,,,,,,, ta certo que o pouco de ingles que eu sei eu aprendi nos jogos , mas nem todo mundo pega so de ver , as vezes tem muita dificuldade.........
Eu nao comecei a jogar Deus EX ainda so pq ele é em ingles e eu quero aproveitar toda a historia dele ja que é tipo um RPG e num da pra sair fazendo os objetivos tipo no GTA....
Acho q as empresas estao traduzindo para BR devido o grandee crescimento de gamemaniacos aki no Brsil , e isso é um grande passo para nós,,,,,,,então que continuem traduzindo!!!!!!!!!!!
Originalmente enviada por <BSM>
Ow ,
Eu nao comecei a jogar Deus EX ainda so pq ele é em ingles e eu quero aproveitar toda a historia dele ja que é tipo um RPG e num da pra sair fazendo os objetivos tipo no GTA....
Ih...duvido q alguem vai se dar ao trabalho de traduzir as toneladas de diálogos do Deus Ex... mas jogue com um dicionário do lado, foi assim que eu aprendi ingles ( Nao com Deus Ex, mas com o flashback do snes, alguem lembra? );)
ghost
16-06-2003, 15:16:16
todo jogo bem traduzido é bem vindo ! mas prefiro ingles do que aquelas tradução horrivel de alguns jogos...
Lécio
16-06-2003, 15:20:24
Eu tinha a tradução de Deus Ex em espanhol... se quiser eu posso da uma procurada para você....
<BSM>
17-06-2003, 16:09:41
1- (nerj) Infelizmente eu sei q ninguem vai traduzi-lo , ja que nao o fizeram ate hoje , da pra joga-lo tranquilo em ingles ,,,mas da preguiça pq toda hora tem q conversa com oscaras la......neihnnnnn...................
2- (Lécio) Se rolar de vc me passar a traduçao ou onde tem ela seria muito bom.....pode passar pelo icq, e-mail ou taca um link ai mesmo....VAleu
158656106
bsmala@globo.com
Lécio
17-06-2003, 22:20:48
Cara o endereço é esse http://usuarios.lycos.es/chinaopolis/ mas tentei acessa-lo agora e não consegui. Até semana passada funcionava. Eu sempre cato umas traduções para o espanhol de alguns jogo lá. Guarda o endereço, de repente seja só problema no servidor!
Fandangus
18-06-2003, 14:29:14
um jogo q eh legal traduzido eh o Baldur´s Gate I e II ...
Muito bom pq pra vc conseguir encerra-lo tem ki ler muito oq os NPC´s falam...
Lécio
18-06-2003, 16:37:08
Baldurs Gate 2 já esta sendo traduzido, e a tradução já esta bem adiantada.... mais informações em www.balduran.com.br
Snoopy
18-06-2003, 19:31:31
Originalmente enviada por Lécio
Baldurs Gate 2 já esta sendo traduzido, e a tradução já esta bem adiantada.... mais informações em www.balduran.com.br
Tb, BG2 ja ta sendo traduzido ha mtoooo tempo, nao sei se é o mesmo grupo, mas o que eu tava acopanhando era lento pra kct..
Originalmente enviada por Snoopy
Tb, BG2 ja ta sendo traduzido ha mtoooo tempo, nao sei se é o mesmo grupo, mas o que eu tava acopanhando era lento pra kct..
Não é precisamente "um Grupo" que está traduzindo, e sim um kra somente, ele tá mais de uma ano traduzindo. Seria muito mais rápido se tivesse mais de uma pessoa ajudando, mas ele não quer, o mais engraçado é ver ele no fórum dos kras lá pedindo opnião sobre termos da tradução mas quando o kra opina ele nunca aceita. Mas sobre a tradução em sí ela está ótima, tem algumas exeções mas faze oq :o
© GamesBrasil.com.br 1999-2004