PDA

View Full Version : [Doom3] Traduçao! Precisam de Ajuda!



Bolovo
08-08-2004, 20:01:40
Ae gente, boa notica pra quem nao sabe porra nenhuma de ingles :)

Mas precisam de ajuda, ajude: http://forumgdh.net/viewtopic.php?t=168136

http://www.n00bz.grctecnologia.com.br/images/trad%20doom%203/doom3%202004-08-08%2011-03-39-34.JPG
http://www.n00bz.grctecnologia.com.br/images/trad%20doom%203/doom3%202004-08-08%2011-03-47-78.JPG
http://www.n00bz.grctecnologia.com.br/images/trad%20doom%203/doom3%202004-08-08%2011-04-00-34.JPG
http://www.n00bz.grctecnologia.com.br/images/trad%20doom%203/doom3%202004-08-08%2011-04-06-71.JPG

A[B]'s

{_Lancellot_}
09-08-2004, 01:17:29
Alguém avisa pra esse pessoal que Marine significa Fuzileiro Naval. :p

Fenris Wolf
09-08-2004, 01:21:39
Marine significa Soldado... Qualquer soldado é um marine.

Ae Alan, avisa eles que eu ajudo. Sou formado em inglês, esse jogo tem um vocabulário moleza... é de se traduzir inteiro em uma semana.

[]s

Jukinha
09-08-2004, 02:16:17
Poderia ajudar, porem no meu diretorio base nao tem o arquivo strings dito lá...
Tem que descompactar ? aih quebra

¥-FøX_HuNt-¥®
09-08-2004, 02:41:23
Tipow os dialogos ja estão traduzidos, ou vc´s vão começar a tradução agora?

By Fox.

Hellwings
09-08-2004, 08:25:30
Por favor, não traduza com gírias... Por favor!!!

Tirem palavriados xulos e palavras q vc só le em certas regioes do Brasil...

BlackBurN
09-08-2004, 09:22:47
Marine significa Soldado... Qualquer soldado é um marine.

Ae Alan, avisa eles que eu ajudo. Sou formado em inglês, esse jogo tem um vocabulário moleza... é de se traduzir inteiro em uma semana.

[]s


viaja nao Fenris !!!!

Marine significa Fuzileiro Naval sim !!!

ou tu acha q os helis da Marinha americana, sao pintados com MARINES, pda dizer= Soldados ?!?!! aff, claro que nao !
fala serio neh ! :P

falando nisso, pqp, quero eskecer dia que fiz a pista de assalto do Corpo de Fuzileiros Navais daqui.... pqp, quase morri !!!

Blind
09-08-2004, 12:24:50
otima iniciativa

Kinder Ovo
09-08-2004, 13:55:48
MARINE significa FUZILEIRO NAVAL !!

RedYakuza
09-08-2004, 14:02:17
AE galera, boa iniciativa , eu manjo um pouco de ingles e posso dar sim uma help, soh me manda uma mp ou me fala no MSN, abraçao!

Pacote
09-08-2004, 14:21:43
Sou so eu ou quando alguem ve o jogo traduzido pra portugues fica nojento e horripilante?

Du Doido
09-08-2004, 14:30:13
Sou so eu ou quando alguem ve o jogo traduzido pra portugues fica nojento e horripilante?



Sei lah.... acho qeu traduzido nao fica ruim nao..... o foda eh quando resolvem dublar o jogo!!! ARRRRGH!!! tinha horror dos jogos que greenleaf dublava!

Hellwings
09-08-2004, 15:11:40
Eu traduzi gta3 e nem ficou feio e horripilante...

GENERAL
09-08-2004, 19:27:17
Por favor, não traduza com gírias... Por favor!!!

Tirem palavriados xulos e palavras q vc só le em certas regioes do Brasil...

HAHAHAHA imaginei nois aki no sul traduzindo!!!
-"bah tchê esse monstro eh a pampa!!" HAHAHAHA
:D

Fenris Wolf
09-08-2004, 19:59:10
HAHAHAHA imaginei nois aki no sul traduzindo!!!
-"bah tchê esse monstro eh a pampa!!" HAHAHAHA
:D

AHahAHahAHahAHahAha!!!!!

Bom, eu conheço por soldado mesmo o_O

Mas, bom, se forem traduzir mesmo dá um toque que eu começo, é só me ensinar a mecher naquele arquivo.

[]s

juaum
09-08-2004, 20:01:28
http://www.gamevicio.com.br/

o pessoal dessa pg ta traduzindo acho q toda a ajuda eh legal


p
a
z

Kiko Rigatti
09-08-2004, 20:31:00
HAHAHAHA imaginei nois aki no sul traduzindo!!!
-"bah tchê esse monstro eh a pampa!!" HAHAHAHA
:D


AHuAHuHAuHAUhUA

"anda anda que tu tah mais perdido que peido em bombacha de gordo!!" HAuHAuhAUh

Fenris Wolf
10-08-2004, 00:26:42
Bom, eu começei a traduzir, fiquei uma meia hora traduzindo porque eu gosto de fazer isso, mas eu queria alguém pra me ajudar:

Até agora foi tudo tipo "porta de acesso 1 trancada" "elevador travado" "erro de conexão de rede", sabem, esse tipo de coisa.
Queria alguém pra me ajudar fazendo isso enquanto eu faço o que gosto que é traduzir os e-mails, sei lá, tudo que é texto mesmo.

Alguém se habilita?

[]s

Bolovo
10-08-2004, 00:45:24
Fenris eu ate ajudaria mas num tenhu Doom3 e essas parada q vc ta traduzindo eh facil pra eu q so meio noob de ingles :p

Mas como eu quero ajudar ae vai: UP! :D

A[B]'s