View Full Version : Projeto da tradução Brothers in Arms: Road to Hill 30
MaxFox
19-03-2005, 23:42:25
Mais um projeto de tradução na GameVicio.
Agora é para o jogo Brothers in Arms: Road to Hill 30.
Quem quiser participar da tradução é só visitar esse link:
http://www.gamevicio.com.br/projetos
Fazer o cadastro no site, reservar alguns pedaços e mandar bala.
Quanto mais pessoas ajudarem mais rápido será lançada a tradução.
Ainda estamos com outras em andament
Riddick
Star Wars Jedi Knight Jedi Academy
Star Wars Knight of Old Republic
Star Wars: Republic Commando
Toda ajuda é bem vinda.
Valeu!
:sm03:
Mombra
19-03-2005, 23:46:10
Blz....vou aguardar.
:sm03:
--==Insano==--
20-03-2005, 01:22:06
tá dando esta mensagem quando clica no link
Parse error: parse error, unexpected ')' in /home/gamevici/public_html/projetos/login.php on line 111
Mantrhax
20-03-2005, 02:55:23
Pronto, já ajudei e fiz minha parte !!! :P
Arquivo
0D7_1300_HILL30.int
[LocalizedStrings]
BAKER_A="Baker: Meu Pai me disse alguma coisa depois do divórcio."
BAKER_B="Baker: Ele disse que todo soldado tem 2 familias. Aquela em que voce nasce, e aquela com que voce vai ao inferno."
BAKER_C="Baker: Eu gastei 8 dias aqui."
BAKER_D="Baker: Oito dias comandando um esquadrão que eu não estava pronto para liderar."
BAKER_E="Baker: Oito dias observando meus homem, minha familia, matarem e serem mortos."
BAKER_F="Baker: Oito dias desejando que isso parasse."
HARTSOCK_A="Hartsock: Venha Corrion!"
HARTSOCK_B="Hartsock: Que diabos voce está fazendo?"
HARTSOCK_C="Hartsock: Porque ?"
HARTSOCK_D="Hartsock: Esta se sentindo bem aqui Corrion?"
HARTSOCK_E="Hartsock: OK, é isso . Nos somos paraquedistas porque somos os melhores dos melhores. Ninguem fica em nosso caminho."
HARTSOCK_F="Hartsock: Ninguem. Vamos Indo!"
HARTSOCK_G="Hartsock: Baker! Mac está te chamando!"
HARTSOCK_H="Hartsock: Sorte deles que voce nao pode contar muito alto."
ZANOVICH_A="Zanovich: Nos pegaremos os alemães na corrida."
ZANOVICH_B="Zanovich: Tudo que estou dizendo é que nao estou com medo."
ZANOVICH_C="Zanovich: Eu realmente nao estava contando. Eu aceito o numero dos bastardos que eu derrubei."
ZANOVICH_D="Zanovich: Sim, eu estava muito asssustado."
MCCREARY_A="McCreary: Mac esta nos esperando! Vamos indo!"
MCCREARY_B="McCreary: Mesmo quando esses 20 ou mais alemães vieram atacando atraves do campo?"
CORRION_A="Corrion: Em um minuto."
CORRION_B="Corrion: Escolhendo um lugar."
CORRION_C="Corrion: OK, eu estou pronto."
CORRION_D="Corrion: Nunca estive melhor."
CORRION_E="Corrion: Eu acho que ele roubou seu lugar lá Baker."
MAC_A="Mac: Baker! Baker!"
MAC_B="Mac: Baker, Ouça – Está começando a esquentar por aqui ."
MAC_C="Mac: Nos vimos algumas tropas alemãs tomando posicao na ponte."
MAC_D="Mac: Esta é definitivamente o lugar onde a festa vai acontecer."
MAC_E="Mac: Nós estamos entre as pedras e o maldito exercito alemão inteiro."
MAC_F="Mac: Ele está morto."
MAC_G="Mac: Baker, Eu sei que a infantaria mecanizada está nessa area, alguem precisa acha-la."
MAC_H="Mac: Esse alguem é voce. Agora vá!"
MAC_I="Mac: Diabo de coisa que nos fizemos hoje. Imagino o que espera por homems como nós quando voltarmos para casa."
HOOPER_A="Hooper: CHEGANDO!"
HOOPER_B="Hooper: Eles estáo chegando perto, onde está o maldito operador de rádio?"
TANKC_A="Tank Commander: Até que enfim alguem apareceu, Eu nao consigo achar a companhia F. Está uma bagunça por aqui."
TANKC_B="Tank Commander: Nos pegamos todos as mensagens do radio , Somente nao conseguimos achar voces."
TANKC_C="Tank Commander: Espere Sergento. Lidere o caminho."
HINT_A="Ache os tanques americanos."
HINT_B="Use os tanques Sherman para atacar as forças alemãs no Hill 30."
HINT_C="Se encontre com Mac para terminar a sua missao."
MISSIONFAILED="Tanques destruídos."
OBJCOMP="Objetivo completado!"
LEGGETT_A="Leggett: Baker. Voce está bem Baker?"
MAC_P="Mac: Ele está bem. Coloque-o de pé!"
MAC_Q="Mac: Merda!"
LEGGETT_D="Leggett: Raposa seis voce pode me ouvir? Diabos , voce pode me ouvir? Raposa seis aqui é Raposa tres. Me responda diabos."
LEGGETT_G="Leggett: Sargento, nao consigo achar ninguem."
MAC_R="Mac: Leggett: Continue tentando! Nos precisamos da infantaria mecanizada agora."
LEGGETT_H="Leggett: Alo? Alo? Merda! Tem alguem ai?? Nos precisamos do suporte de infantaria mecanizada agora. Quero dizer, AGORA!"
MAC_T="Mac: Continuem atirando. Continuem atirando! Ninguem vai passar por aqui."
JAMESON_A="Jameson: York! York! Levante homem. Levante."
WHEATON_A="Wheaton: Ele está morto! Continue atirando!"
JAMESON_c="Jameson: Mas-"
WHEATON_B="Wheaton: Continue -- atirando!"
MAC_V="Mac: Nos não vamos viver o suficiente para ficarmos sem munição, entao continuem atirando!"
LEGGETT_N="Leggett: Vamos lá homem, Nao morra. Fique aqui."
MAC_W="Mac: Leggett! Onde está a maldita infantaria mecanizada?"
LEGGETT_P="Leggett: Ele vai morrer, ele precisa de ajuda!"
MAC_X="Mac: Nos todos vamos morrer se voce não achar esse maldito operador de radio!"
LEGGETT_Q="Leggett: Ahh! Droga! Malditos alemães bastardos!"
HOOPER_C="Hooper: Oh Merda, Eles tem tanques! Nos temos que sair daqui!"
MAC_Y="Mac: Nos não vamos recuar! Continuem atirando! Não parem de atirar!"
MAC_ZB="Mac: Cair aqui vai ser muito ruim!"
LEGGETT_U="Leggett: Voce me quer?!"
LEGGETT_W="Leggett: Diabos, entao me pegue!"
LEGGETT_X="Leggett: ME PEGUE!!!"
MAC_ZC="Mac: Baker. Baker?"
NEWTITLE_A="Ubisoft Entreterimento Apresenta..."
NEWTITLE_B="Uma produção de Gearbox Software ..."
NEWTITLE_C="Irmãos de Armas"
[LevelInfo0]
Title=Hill 30
TitleDate=D+7 1445 June 13, 1944
TitleLocation=Sudoeste de Carentan, France
MaxFox
21-03-2005, 13:19:42
tá dando esta mensagem quando clica no link
Parse error: parse error, unexpected ')' in /home/gamevici/public_html/projetos/login.php on line 111
Tente de novo que agora vai..
:sm03:
MaxFox
21-03-2005, 13:21:50
Pronto, já ajudei e fiz minha parte !!! :P
Arquivo
0D7_1300_HILL30.int
Se você quiser pode pegar mais arquivo para traduzir e enviar para o administrador do projeto
Valeu!
:sm03:
faiol.pad
21-03-2005, 16:35:50
Parabens pela Iniciativa!!!
juaum
21-03-2005, 17:29:16
se eu soubesse ingles eu tentava mas como naum manjo complica um pouco
© GamesBrasil.com.br 1999-2004