PDA

View Full Version : !Tradução!



MacLogan
30-07-2006, 18:02:23
Pow parei de jogar o jogo e resolvi instalar ele de novo só depois q saísse a tradução mais completa pra jogar sussegado...
mas e aí saiu?

Se alguem tiver algo descente posta ae q eu to muito afim de jogar de novo

Duende
30-07-2006, 22:55:43
acho que n existe traduçao pra ele n heim :o jah procurei uma vez prum amigo, nem achei

pq n joga em ingles msm? :rolleyes:

MacLogan
31-07-2006, 13:33:41
acho que n existe traduçao pra ele n heim :o jah procurei uma vez prum amigo, nem achei

pq n joga em ingles msm? :rolleyes:


jogar em ingles com esse tanto de livro me da enjoo
vou esperar alguem disponibilizar uma boa :rolleyes:

F0rbIz0n
31-07-2006, 14:03:36
jogar em ingles com esse tanto de livro me da enjoo
vou esperar alguem disponibilizar uma boa :rolleyes:
Se tem preguiça de ler tudo passa os diálogos e vê o resumo apertando F4 mesmo....

MacLogan
31-07-2006, 14:37:15
Se tem preguiça de ler tudo passa os diálogos e vê o resumo apertando F4 mesmo....

não é isso os diálogos eu até leio foda é parar pra ler os livros tem uns q tem mais de 30 pags :(

tem uns q parecem a inciclopédia da barsa :mad: de tao grande

F0rbIz0n
31-07-2006, 16:42:33
não é isso os diálogos eu até leio foda é parar pra ler os livros tem uns q tem mais de 30 pags :(

tem uns q parecem a inciclopédia da barsa :mad: de tao grande
Mas isso é facultativo, eu não leio também...

E não espere por uma tradução que traduza todos os livros do jogo...

Mantrhax
31-07-2006, 16:52:33
Dica do MANTRHAX No 5.235

"quando jogando rpg's ou adventures, jamais usem traduções, usem um dicionário e traduzam o jogo na hora... em pouco tempo vcs estarão manjando de ingles e nao precisam parecer frutinhas que nao sabem nda de ingles !!!"

Roma
31-07-2006, 18:11:47
Aqui tem um pedacinho do game traduzido. Pelo pouco que joguei traduziram o menu do player e a primeira quest (da prisão com o rei).

Link: http://www.inf.ufsm.br/~silveira/Downloads/Oblivion/Oblivion_BR.rar

Topic oficial dessa tradução: http://www.gamevicio.com.br/forum/showthread.php?t=7554

Juquinha
31-07-2006, 19:25:30
Minha opinião: uma tradução PT-BR estragaria o jogo, ainda mais da Gamevicio.

Pra manter as características do jogo intactas e aproveitá-lo melhor, façam o que o Mantrhax falou. Pra aprender um pouco de inglês, o Oblivion é o melhor jogo.

F0rbIz0n
31-07-2006, 20:46:22
Hehe, o que sei de inglês hoje aprendi assim, e pra games/legendas de filme em ingles, consigo me virar!

MacLogan
01-08-2006, 16:03:19
Mas isso é facultativo, eu não leio também...

E não espere por uma tradução que traduza todos os livros do jogo...

vai sair tradução sim :mad: porra eu gosto do jogo é pelas quests ou seja pelas historinhas, pq eu jogaria então? se for só pra perder tempo eu jogo Worms hehe :D


Originalmente postado por Roma
Aqui tem um pedacinho do game traduzido. Pelo pouco que joguei traduziram o menu do player e a primeira quest (da prisão com o rei).

Link: http://www.inf.ufsm.br/~silveira/Dow...blivion_BR.rar

Topic oficial dessa tradução: http://www.gamevicio.com.br/forum/showthread.php?t=7554

a minha q eu tava fazendo ficou maior q isso ae :rolleyes:

será q só eu q prefiro traduzido? Porra to jogando Titans Quest em espanhol, Prey em ingles vendo anime do Bleach Project em ingles aff...
nem tenho saco pra perder tempo com as histórias q é a parte legal do jogo :(

Duende
01-08-2006, 17:54:08
O mant tah certo vei
esse negocio de ficar olhando no dicionario pqp, rapidao seu entende as coisas facinho ;)
Meu colega que faz ingles a um tempao ainda n eh melhor que eu. E olha que nunca fiz curso nenhum heim :cool:


O foda eh ter paciencia, quando eu tenho traduzo tudo com dicionario :)

wandersonpalma
24-08-2006, 13:25:20
Bom para quem estava aguardando uma tradução mais completa de oblivion aqui esta uma, fiz meio nas coxas então não espere uma aula de portugues.
as caracteristicas da tradução estão abaixo para um esclarecimento melhor.

Linguagem original usada: Espanhol
Linguagem traduzida: portugues PT e portugues BR
arquivos que compoem a tradução:
dialog_br.esp tamanho: 4.967 kb
*livros_br.esp tamanho: 322 kb * foram traduzidos alguns livros somente
quest_br.esp tamanho: 5.966 kb

a versão completa das tradução dos livros saira em breve.

Prós: permite jogar o jogo com mais vontade e divertimento pois se entende melhor a historia e não fica perdido em quest e coisas do genero, permite um avanço mais rapido do jogo pois não se perde tempo com alt+tab e traduzindo o que não entendeu e valoriza nossa lingua.

Contras: está um lixo pois como disse fiz pro meu proprio uso e dai resolvi contribuir com a galera, a muitas palavras que o tradutor não traduziu ou traduziu sem sentido mas isto de maneira alguma interfere na interpretação do texto visto que lendo se a frase inteira vc pega o sentido do texto.

ATENÇÃO : não possui nenhum tipo de revisão só traduzi e mandei bala jogar
com calma vou revisar todo conteúdo então não se assutem se acharem erros gritantes. assim que tiver revisado posto os novos arquivos mais organizados por temas do export da ferramenta. ah e os livros 100% traduzidos estão a caminho.

bom é isso espero que seja util a alguem como tem sido pra mim essa tradução feita com muito esforço. ao oblivion :sm03:

wandersonpalma
24-08-2006, 13:26:31
Bom para quem estava aguardando uma tradução mais completa de oblivion aqui esta uma, fiz meio nas coxas então não espere uma aula de portugues.
as caracteristicas da tradução estão abaixo para um esclarecimento melhor.

Linguagem original usada: Espanhol
Linguagem traduzida: portugues PT e portugues BR
arquivos que compoem a tradução:
dialog_br.esp tamanho: 4.967 kb
*livros_br.esp tamanho: 322 kb * foram traduzidos alguns livros somente
quest_br.esp tamanho: 5.966 kb

a versão completa das tradução dos livros saira em breve.

Prós: permite jogar o jogo com mais vontade e divertimento pois se entende melhor a historia e não fica perdido em quest e coisas do genero, permite um avanço mais rapido do jogo pois não se perde tempo com alt+tab e traduzindo o que não entendeu e valoriza nossa lingua.

Contras: está um lixo pois como disse fiz pro meu proprio uso e dai resolvi contribuir com a galera, a muitas palavras que o tradutor não traduziu ou traduziu sem sentido mas isto de maneira alguma interfere na interpretação do texto visto que lendo se a frase inteira vc pega o sentido do texto.

ATENÇÃO : não possui nenhum tipo de revisão só traduzi e mandei bala jogar
com calma vou revisar todo conteúdo então não se assutem se acharem erros gritantes. assim que tiver revisado posto os novos arquivos mais organizados por temas do export da ferramenta. ah e os livros 100% traduzidos estão a caminho.

bom é isso espero que seja util a alguem como tem sido pra mim essa tradução feita com muito esforço. ao oblivion :sm03:

bom agora o problema principal???? onde posso hospedar a tradução hehehe
me ajudem com isso para eu poder dispor ela pra vcs!!!
abraços a todos

24-08-2006, 13:38:22
Hospeda aqui:
http://rapidshare.de/

MacLogan
24-08-2006, 13:40:41
Bom para quem estava aguardando uma tradução mais completa de oblivion aqui esta uma, fiz meio nas coxas então não espere uma aula de portugues.
as caracteristicas da tradução estão abaixo para um esclarecimento melhor.

Linguagem original usada: Espanhol
Linguagem traduzida: portugues PT e portugues BR
arquivos que compoem a tradução:
dialog_br.esp tamanho: 4.967 kb
*livros_br.esp tamanho: 322 kb * foram traduzidos alguns livros somente
quest_br.esp tamanho: 5.966 kb

a versão completa das tradução dos livros saira em breve.

Prós: permite jogar o jogo com mais vontade e divertimento pois se entende melhor a historia e não fica perdido em quest e coisas do genero, permite um avanço mais rapido do jogo pois não se perde tempo com alt+tab e traduzindo o que não entendeu e valoriza nossa lingua.

Contras: está um lixo pois como disse fiz pro meu proprio uso e dai resolvi contribuir com a galera, a muitas palavras que o tradutor não traduziu ou traduziu sem sentido mas isto de maneira alguma interfere na interpretação do texto visto que lendo se a frase inteira vc pega o sentido do texto.

ATENÇÃO : não possui nenhum tipo de revisão só traduzi e mandei bala jogar
com calma vou revisar todo conteúdo então não se assutem se acharem erros gritantes. assim que tiver revisado posto os novos arquivos mais organizados por temas do export da ferramenta. ah e os livros 100% traduzidos estão a caminho.

bom é isso espero que seja util a alguem como tem sido pra mim essa tradução feita com muito esforço. ao oblivion :sm03:

BELEZA bom trabalho brother...

mas cade a tradução??? :mad:

wandersonpalma
24-08-2006, 18:47:29
aqui estão os links da minha tradução, espero que gostem!!
e claro fiquem a vontade para modifica-la e corrigi-la de possiveis erros de tradução.

dialogo_br 4967 kb
http://rapidshare.de/files/30630375/dialog_br.esp.html

livros_br 322 kb
http://rapidshare.de/files/30630878/livros_br.esp.html

quest_br 5966 kb
http://rapidshare.de/files/30632164/quest_br.esp.html

obs: muitas outras partes da tradução estão integradas no arquivo quest_br
pois como disse foi nas coxas essa tradução mas mesmo assim ta muito bom para quem tem dificuldade no ingles, basta somente interpretar alguns trechos do jogo da maneira correta. vou ver se faço o mesmo com never winter nights que tambem gosto mas parei de jogar por causa da tradução:rolleyes:

MacLogan
24-08-2006, 20:27:08
aqui estão os links da minha tradução, espero que gostem!!
e claro fiquem a vontade para modifica-la e corrigi-la de possiveis erros de tradução.

dialogo_br 4967 kb
http://rapidshare.de/files/30630375/dialog_br.esp.html

livros_br 322 kb
http://rapidshare.de/files/30630878/livros_br.esp.html

quest_br 5966 kb
http://rapidshare.de/files/30632164/quest_br.esp.html

obs: muitas outras partes da tradução estão integradas no arquivo quest_br
pois como disse foi nas coxas essa tradução mas mesmo assim ta muito bom para quem tem dificuldade no ingles, basta somente interpretar alguns trechos do jogo da maneira correta. vou ver se faço o mesmo com never winter nights que tambem gosto mas parei de jogar por causa da tradução:rolleyes:

boa cara :sm03:
vou instalar o jogo de novo agora pq botei fé na sua tradu

vou averiguar :sm38:

Pagnos
06-09-2006, 22:31:34
aqui estão os links da minha tradução, espero que gostem!!
e claro fiquem a vontade para modifica-la e corrigi-la de possiveis erros de tradução.

dialogo_br 4967 kb
http://rapidshare.de/files/30630375/dialog_br.esp.html

livros_br 322 kb
http://rapidshare.de/files/30630878/livros_br.esp.html

quest_br 5966 kb
http://rapidshare.de/files/30632164/quest_br.esp.html

Sou novo nessa parte de instação de traduçoes, alguem poderia me dar uma dica como faço pra instalar essas traduções?

MacLogan
06-09-2006, 23:22:50
putz esqueci de mencionar aqui tb q a tradução do wandersonpalma ficou ruim

ta com um tempo de mto curto e não dá nem praler a primeira linha de dialogo :mad:

desinstalei o jogo rapidin

Tech
07-09-2006, 05:03:10
Tem muita informação nos livros :P todos merecem ser lidos mas em ingles é foda mesmo, eu entendo muito de ingles falo fluentemente mas prefiro em português

Bisso
21-10-2009, 13:22:37
teria como alguem hospedar os arquivos de tradução do Elder Scrolls IV: Oblivion novamente? os links que estão aki no forum estão quebrados, obrigado

arquiteto.rc
08-06-2010, 16:41:04
boa tarde !!
nao sei se posso pedir por aqui.
mas nao achei em outro lugar.
gostaria de saber se alguem tem ou onde posso achar a tradução pro jogo conflict vietnam.
muito obrigado desde ja...

pyres
25-10-2010, 17:59:07
Não sei se posso falar isso aqui também,
mas ja saiu uma tradução, semana passada. Só da uma pesquisada no google, nem vo colocar o link aqui. Mas to jogando traduzido e ta animal!!!

Oblivion182
19-11-2010, 11:31:10
os links estão off.

Hellwings
19-11-2010, 13:23:00
procura no www.gamevicio.com.br

Dr. Host
23-06-2011, 23:51:52
Onde esta aquele primeira tradução ?
Pq esta da gamevicio tem varias partes sem traduzir ! :/