Mostrando resultados 1 até 14 de 14

Tópico: TRADUÇÂO PARA BR (parcial)

  1. #1
    Radeon HD4850 Avatar de --==Insano==--
    Data de Registro
    Dez 03
    Local
    Salvador
    Posts
    2.881

    TRADUÇÂO PARA BR (parcial)

    http://www.mssi.com.br/arquivos/Oblivion_br.esp

    By.: MLSEVRO

    "Está +- assim :
    Main Quest com diálogos, diário, CGs... 30%
    Outras Quests - 2%
    Nomes de Criaturas (Monstros, bichos, NPCs ) 50%
    Itens +- 5%
    Skills, Raças, Classes, Sígnos, etc... +- 2%

    A tradução completa vai demorar um pouco até sair, mas pretendo ir disponibilizando atualizações do MOD pelo menos a cada 15 dias.... Quem estiver fazendo a MQ vai poder acampanhar ela sem problemas. Para quem está começando já vale à pena colocar o MOD porque a MQ está traduzida até Bruma. Acho que a MQ fica pronta no máximo até o final do feriado..."

    Infelizmente eu estive doente e não deu para trabalhar nela por 3 dias, inclusive no final de semana que é quando eu tenho mais tempo, mas já estou de volta a toda carga.

    []'s Marcio
    GA-G31M-S2L / E7300@3.0 / XFX GTS250 1GB-CE / 2X1GB DDR2 Kingston DC / Super Flower 550W / Sound 5.1 40w Rms / Win7 X86
    X-BOX 360 ARCADE /GeOW2/TEKKEN 6/SSFV/Alan Wake/Ninja Gaiden 2/Nier/Bayonetta/Iron Man 2/Lost Planet 2/Skate 3/Dead to Rights Retribution/

  2. #2
    Radeon 7500
    Data de Registro
    Mar 03
    Posts
    67

    Re: TRADUÇÂO PARA BR (parcial)

    Esse cara é loco, aehiuaehiae. O jogo é muito grande, tem muita coisa nele.
    Se ele for traduzir todos os livros que tem no jogo ele vai te um trabalho gigante, hehehehe.

  3. #3
    Radeon HD4870 Avatar de Darkcity
    Data de Registro
    Ago 03
    Local
    DF
    Posts
    3.818

    Re: TRADUÇÂO PARA BR (parcial)

    Cacilds,que beleza heim,jogar em portuga deve facilitar minha vida.hehehe

  4. #4
    Radeon HD4870 Avatar de GENERAL
    Data de Registro
    Jul 04
    Local
    Valinhos-SP
    Posts
    3.276

    Re: TRADUÇÂO PARA BR (parcial)

    soh eu to duvidando q isso vai ficar bom????
    - Gamertag: Demas360

    Positivo POS-AG31AP|(PCI-E)|Intel Core 2 Duo E7500, 2.93 GHz (11 x 267)
    GeForce 7600GS xfx SLI 256Mb/128Bits - 400/800 |4Gb RAM DDR2|
    DVD-RW LG 4163 | HD 500Gb SATA II |

  5. #5
    Voodoo
    Data de Registro
    Jul 04
    Posts
    14

    Re: TRADUÇÂO PARA BR (parcial)

    Como q faz para instalá-la ?

    ps: podia juntar uma galera e ajuda o cara ...

  6. #6
    Coladorador Avatar de Hellwings
    Data de Registro
    Out 02
    Local
    Rio de Janeiro, Brasil
    Posts
    1.174

    Re: TRADUÇÂO PARA BR (parcial)

    eu traduzi o gta3 a uns 5 anos atras. e todos gostaram
    - - -
    PC 1:

    PC 2:
    AMD K6-3 400Mhz || Mobo Asus P5A || 3DFX Voodoo 3 3000 AGP || HD Western Digital 10 GB || 256 MB Genérica || Monitor Samsung Syncmaster 550v 15" || Mouse A4 Tech Ótico 1.1 || Teclado Compaq

  7. #7
    Radeon HD4870 Avatar de Roma
    Data de Registro
    Jun 02
    Local
    New Hamburguer
    Posts
    3.458

    Re: TRADUÇÂO PARA BR (parcial)

    Quote Originalmente postado por Hellwings
    eu traduzi o gta3 a uns 5 anos atras. e todos gostaram
    Kra, tua tradução ficou excelente, MASSSSSSSSSSSS

    Nem se compara ao trabalho que esse kra terá para traduzir TODO o Oblivion.

    É muita coisa, mas MUITA mesmo.

    É menos que o Morrwind, mas ainda assim tem mto texto, não sei quantos NPC's tem ao certo no game, mas são mil pra cima. E cada um fala muita coisa hehe, esse que é o foda.

    Esse kra poderia propor o projeto pra Gamevicio, ae os kras lá ajudariam ele.
    PC#1: Ultrapassado

    Jogando: Jogos ultrapassados

    Esperando: Rubinho me ultrapassar

  8. #8
    GeForce 6800 Ultra Avatar de MacLogan
    Data de Registro
    Jul 04
    Local
    Itajubá - MG
    Posts
    571

    Re: TRADUÇÂO PARA BR (parcial)

    tb acho q é mta coisa, vai ter livro assim lá na pqp... e olha q alguns têm umas 50 pgs
    "Grande é o planeta Mengão, o resto são satélites atraídos pela nossa órbita"

  9. #9
    Voodoo
    Data de Registro
    Jan 05
    Posts
    11

    Re: TRADUÇÂO PARA BR (parcial)

    Quote Originalmente postado por Roma
    Kra, tua tradução ficou excelente, MASSSSSSSSSSSS

    Nem se compara ao trabalho que esse kra terá para traduzir TODO o Oblivion.

    É muita coisa, mas MUITA mesmo.

    É menos que o Morrwind, mas ainda assim tem mto texto, não sei quantos NPC's tem ao certo no game, mas são mil pra cima. E cada um fala muita coisa hehe, esse que é o foda.

    Esse kra poderia propor o projeto pra Gamevicio, ae os kras lá ajudariam ele.
    Já foi proposto

  10. #10
    Radeon 8500 Avatar de GanG22
    Data de Registro
    Dez 03
    Local
    Irajá/ RJ
    Posts
    102

    Re: TRADUÇÂO PARA BR (parcial)

    Poderia se traudizido só o necessário, se for traduzir todos os livros que tem no jogo, fica froid...
    Muito boa iniciativa cara, parabéns.

    Fui

  11. #11
    Radeon 8500 Avatar de Putzig v1 v2
    Data de Registro
    Mar 04
    Posts
    146

    Re: TRADUÇÂO PARA BR (parcial)

    como estao as coisas?
    |$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$|
    |$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$|
    |$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$|
    |$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$|
    |$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$|
    |$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$|
    |$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$|

  12. #12
    Voodoo
    Data de Registro
    Dez 06
    Posts
    4

    Re: TRADUÇÂO PARA BR (parcial)

    Baxei o arquivo, agora Como que instala isso???

  13. #13
    Voodoo
    Data de Registro
    Dez 06
    Posts
    2

    Re: TRADUÇÂO PARA BR (parcial)

    To tentando fazer o download, mas aqui dá "Bad Server".
    Alguem que conseguiu baixar, seria possível hospedar no rapidshare ou em algum outro site, por favor ?

  14. #14
    Voodoo
    Data de Registro
    Dez 06
    Posts
    3

    Nova tradução Oblivion IV em andamento...

    Existe um site: Sonic Parks Games (www.sonicparks.com). O pessoal de lá está fazendo uma tradução do Oblivion IV e o arquivo da tradução está disponível lá no site.
    Começaram dia 23/12/2006 e o arquivo não tem o problema do áudio.
    Vale a pena, pois em pouco tempo já traduziram 2% e é um arquivo que está com seu restante em espanhol, isto é, 98% em espanhol.
    Falou!

Bookmarks

Regras para Postar

  • Você não pode criar novos tópicos
  • Você não pode responder a tópicos
  • Você não pode postar anexos
  • Você não pode editar suas postagens
  •